Дюймовочка
- Автор:Ханс Кристиан Андерсен

Дюймовочка
Как и большинство историй великого датского сказочника, сказка про Дюймовочку не заимствована из фольклора, а придумана лично автором.
Одинокая женщина мечтает о ребёнке и обращается за помощью к колдунье. Та даёт ей ячменное зёрнышко, из которого вырастает цветок с крошечной девочкой внутри — Дюймовочкой. Но Дюймовочке не суждено прожить беззаботную жизнь в доме матери. Сначала ее похищает жаба, потом она попадает в лапы майского жука и, наконец, становится невестой богатого крота. К счастью, девочку спасает ласточка, которую сама добросердечная Дюймовочка когда-то уберегла от смерти. Финал волшебной сказки закономерен: Дюймовочка будет вознаграждена за кротость и великодушие. Она найдет свое счастье в прекрасном саду и выйдет замуж за такого же миниатюрного и прекрасного короля эльфов.
В первых переводах на русский язык сказка «Дюймовочка» называлась «Лизок-с-вершок». Слово «Дюймовочка» придумала замечательная русская переводчица Анна Ганзен. Вместе со своим мужем датчанином Петром Ганзеном в конце XIX века она перевела на русский язык все сказки Андерсена, эти переводы и по сей день считаются лучшими.
После революции переводы Андерсена, сделанные Петром и Анной Ганзен, стали безжалостно искажаться. В нашей книге перевод опубликован в исходной, дореволюционной редакции. И в сопровождении великолепных иллюстраций Бориса Диодорова, которые по праву считаются одними из лучших в мире.
Борис Диодоров – выдающийся книжный график. Он проиллюстрировал более 300 книг, которые затем были изданы миллионными тиражами в России и за рубежом. Его работы можно встретить в Третьяковской галерее, музее Г.К. Андерсена в Дании, музее Чихиро в Японии, Словацкой национальной галерее (Братислава) и в частных собраниях по всему миру. Он единственный в России и шестой в мире обладатель Гран-при Г.Х. Андерсена. Ему присвоен почётный титул «Посол Андерсена в России».
Рисунки Бориса Диодорова поражают красотой тонких линий. Большинство из них создано в технике офорта. Стальной иглой рисунок процарапывают на покрытой лаком металлической пластине. Хотя подобная техника и сложна, но зато она позволяет добиться необычайной тонкости и воздушности линий: ведь ни одно перо не сможет рисовать так тонко, как игла.
Рекомендованный возраст читателя: 4+
Автор: Ханс Кристиан Андерсен
Художник: Диодоров Борис
Перевод: Ганзен Анна, Ганзен Петр
Издательство:
Мелик-Пашаев
Страниц: 32
Размеры: 280 × 215 × 3 мм
Тип обложки: Мягкий переплет
ISBN: 978-5-00041-599-3
Мы находимся в Нидерландах и осуществляем доставку по миру.
Мы отправляем заказы по вторникам (при условии оформления заказа до понедельника 13:00 CET) и пятницам (при условии оформления заказа до четверга 13:00 CET).
При заказе от 50€ по Нидерландам доставка бесплатная.
При заказе от 80€ по Евросоюзу доставка бесплатная (кроме Мальты, Греции, Кипра, Финляндии).
При заказе от 120€ по Европе доставка бесплатная (также для Мальты, Греции, Кипра, Финляндии).
Больше информации о доставке вы найдете тут