{"product_id":"моя-мать-прокляла-мое-имя","title":"Моя мать прокляла мое имя","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eТеплая и чуть колдовская семейная история о трех поколениях женщин, которые никак не могут договориться между собой и с прошлым. В центре сюжета – три «девочки» семьи Оливáрес, каждая со своими тайнами, обидами и маленькими чудесами. Здесь есть и юмор, и магический реализм, и те самые «вторые шансы», которые дают возможность исправить старые ошибки. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eНа протяжении поколений женщины Оливарес стремились контролировать судьбы своих дочерей, начиная с их имен. Строгая и суровая Ольвидо постоянно конфликтовала со своей беззаботной дочерью. Когда же юная Ангустиас обнаружила, что беременна, она покинула дом матери и отправилась на поиски своего собственного. Ее дочь Фелиситас никогда не видела бабушку, ни разу не разговаривала с ней даже по телефону. Когда же она наконец-то встречает бабушку, та оказывается суровой, саркастичной и… мертвой. Ольвидо убеждена, что ее душа найдет успокоение лишь после того, как будут закончены ее земные дела, с которыми она не успела разобраться при жизни, – с дочерью и внучкой, с работой, с бывшим мужем и с Богом. Фелиситас – единственная, кто может ее видеть и слышать. Ольвидо пытается управлять внучкой, чтобы «исправить» жизнь своей дочери Ангустиас, действуя из загробного мира, а Фелиситас изо всех сил пытается скрыть от Ангустиас свою способность видеть мертвых. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eРаспутывая этот клубок из тайн, взаимных претензий, сожалений, чувства вины и стремления наладить отношения, «девочки» Оливарес постепенно учатся по-настоящему слушать друг друга, пытаются преодолеть ошибки, совершенные многими поколениями из лучших побуждений, и познают истинное значение слова «дом».\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eРоман о любви и прощении, но без пафоса, с мягкой иронией и атмосферой, в которую легко влюбиться. Эта книга – как уютный вечер в кругу родных, где вместе и смеются, и спорят, и тихо верят в то, что настоящая магия живет в нашем общении друг с другом.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eГод выпуска:\u003c\/strong\u003e 2025\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eПеревод:\u003c\/strong\u003e Наталья Лихачева\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eРедактор:\u003c\/strong\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eАлла Мотина \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eСтраниц:\u003c\/strong\u003e 480\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eТип обложки:\u003c\/strong\u003e Твердый переплет\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003c\/strong\u003e  \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e978-5-907943-04-9\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Анамели Сальгадо Рейес","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57290448109913,"sku":null,"price":432.0,"currency_code":"MDL","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0534\/5122\/7297\/files\/rn-image_picker_lib_temp_458dc5c4-e576-4060-9b7e-1d33587f8ef7.jpg?v=1773406319","url":"https:\/\/www.whales-tales.com\/ru-md\/products\/%d0%bc%d0%be%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%bb%d1%8f%d0%bb%d0%b0-%d0%bc%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d0%bc%d1%8f","provider":"Whale's Tales","version":"1.0","type":"link"}